互联网资源将添加到您的语言课程中的四个步骤
保持新鲜
为了使他们的课程保持新鲜和最新,教师可以合并外国网站的材料。从海外天气报告到加强服装课程的百货商店网站,ACTFL 2008年度全国语言教师Janet Glass表示,她总能在网上找到一些东西,让她的西班牙语课程焕发生机。她指出,关键是要充分限制活动,以便学生能够完成适合其流利程度的任务。
在互联网快速扩张之前,教师们将自己的出境旅行中的票根,收据,广告传单和其他花絮囤积起来,目的是将语言文化引入课堂。“这一切都在网上,”格拉斯说,他在新泽西州恩格尔伍德的德怀特 - 恩格尔伍德学校任教。“你所要做的就是在搜索引擎上搜索一个国家的影院网站,看看当天播放的是什么。它是如此直接且如此流行。”
无需护照
除了让学生通过目标语言进入当代文化之外,许多网站还提供了一些在课堂上更难获得的东西:视频和音频剪辑,包括播客,从真实的新闻到虚构的娱乐和多媒体语言教训。
“孩子们听到真实,自然的演讲非常重要,”格拉斯说道,他使用适合初学者的BBC网站,在西班牙拍摄了一些街头视频采访。“你可以打开字幕,这样你就可以看到他们在说什么了。”
在辛辛那提公立学校的世界语言学院,普通话中文教师将播客纳入课程。学生们开始在教室里听,然后在CD或MP3播放器上录制录音进行练习。
“读一种语言与听一种语言有很大的不同,”学校驻地技术专家Dawn Miklavcic指出。“对于这些孩子来说,理解一种以真实速度说话的语言很难,所以一遍又一遍地听听它很重要。”
全球小组学习
通过今天更具互动性的网络,学生可以与世界各地的同行进行在线协作。语言教学资源MisCositas.com的创建者Lori Langer de Ramirez表示:“Web 2.0技术刚刚开始蔓延到语言教师的雷达屏幕上。” “诸如博客,维基,VoiceThreads之类的东西 - 实质上是允许语音甚至视频评论的多媒体博客 - 为学生提供了一定程度的控制和互动,使其能够采用建构主义的语言教学方法。”
布卢明顿教学系统技术部印第安纳大学教授柯蒂斯·邦克也引用了学生在线参与协作语言项目的许多可能性。“我可以想象学生们可以创建维基书来练习他们的语言技能,也许可以和其他地方的学生一起学习,”他说。
法语(和更多)连接
这种交换的基础已经到位。“互联网最有效的用途是以计算机为中介的通信 - 聊天,电子邮件,视频,音频 - 这是学生与其他国家学生取得联系的一种方式,” 计算机辅助语言执行主任罗伯特费舍尔解释道。指导联盟和德克萨斯州立大学圣马科斯现代语言系主任。
拥有电子笔友是与外国学生建立关系的最简单方式,而各种网站(如ePals)可帮助您找到联系人。“当我开始教学时,你会等待并等待以书面形式获得一些东西,这一直都是旧闻,”格拉斯回忆道。
如果安排有点棘手的话,更直接的是通过使用即时消息程序的文本聊天或通过Skype提供的免费国际互联网音频和视频呼叫与海外学生同时进行通信。“我们正在远离写笔友并转向Skyping他们,”Bonk说。“对我而言,这是语言学习的下一个阶段。”
当然,挑战仍然存在。在漫游网络的匿名陌生人群中寻找适当的联系似乎令人生畏。Fischer建议eTandem找到合作伙伴,以十几种语言进行安全的对话交流。对于现场聊天或谈话,时差也可能造成问题。尽管如此,学生有机会与母语人士进行实时互动,而无需花费时间和费用出国旅行,这是值得的。
前德怀特 - 恩格尔伍德学校的学生尼克施瓦茨使用Skype学习中文作为高级项目的一部分。他在一本关于他的经历的日记中写道:“我已经和世界另一边的中国学生进行了一个月的沟通。这让我一无所获,我已经了解了他的生活,他的朋友和家人。人们只是不知道它现在存在多么具有革命性。当你能听到(如果你有网络摄像头,看看)与你交谈的人时,人们永远不会理解它是多么的不同。