教双语学生阅读理解的4种方法
Insights是一个SmartBriefEducationOriginals专栏,介绍著名专家和教育领导者对影响学校和地区的热点问题的观点。所有贡献者均由SmartBriefEducation编辑团队选出。
不会说流利英语的学习者如果理解字母原则、音素意识和语音学,可能能够解码英语单词。但是,仅仅将单词读出来并不足以实现真正的阅读理解。目标应该是注重资产的导向,这意味着通过重视学习者的先前知识和生活经验来尊重学习者和他们所知道的东西。
考虑一下:过去,我们使用了“英语学习者”这个标签,这是一种缺陷的观点,因为它侧重于学习者需要做什么以及他们不知道什么。另一方面,术语“新兴双语”确定了学习者是谁以及他们正在成为谁。通过学习英语,学生正在成为双语(在某些情况下,多语种)。这种范式转变是朝着创建以资产为导向的方向的第一步。
教新出现的双语学生如何说和理解口语是学习如何阅读和理解书面英语的重要组成部分。在当今多元化的社会中,利用我们学生的资产帮助他们成为双语者比以往任何时候都更加重要。这里有四个很好的起点。
拥抱他们的第一语言
曾经有一段时间,学生在学习英语时被迫“从头开始”,但当时的教师可能没有意识到学生的第一语言所呈现的价值。例如,它提供了可用于学习新语言的背景知识。它帮助教师利用学生已经知道的知识(即语法、语言功能);拥抱他或她的传统语言;并将学习英语定位为成长和成为双语者的机会。
调整教学以满足他们的需要
交互假设表明,要学习一门语言,你必须会说这门语言。通常,当我对人们说这句话时,他们会回答:“是的,这是有道理的。”然而,这并不总是反映在我们的课堂实践中,因为教师往往会做大部分的谈话。然而,要真正说这门语言,你必须有很多口语练习的机会。使用支架式方法,教师可以确保学生有机会以有意义的方式练习使用语言。当你将脚手架技巧融入口语练习中时,学生可以练习和思考如何说话。这可以建立对新语言的理解,并让学生有机会用外语表达自己。
给他们机会练习口语
通过搭建如何提问和回答问题,教学生如何在他们之间进行学术对话。您可以让一位学习者直接向他们的同伴提问,例如,“您对蓝鲸了解多少?”然后做出反应的学习者就有机会思考他或她的反应。
关于如何回应,老师可能会有脚手架(即,你可以从一个句子开始,即“我知道”,然后将句子的其余部分留空)。为英语水平最高的学生使用句首。对于那些需要更多脚手架的人,可以考虑使用句子框架或语言框架。语言框架提供了构建有意义的句子所需的所有语法,同时保持词汇开放,这样学习者就可以练习创建一个具有一定自主性的完整句子。例如,要回答上述问题,您可以使用以下框架:我知道____(蓝鲸)有____(鳍)。
为听力理解练习创造机会
识字和阅读文本的目标是理解;学习者必须理解他们正在阅读的内容。他们还必须能够理解语言的细微差别,对他们阅读的内容得出结论,并根据他们过去的经验和所学做出推断。对于单语者和新兴双语者来说都是如此,他们都需要时间来练习语言和练习听力理解。
提供机会以适应语言并通过口语练习理解策略和技能。我们知道学生可以理解的语言水平高于他们的口语水平,因此请借此机会提供符合他们听力水平的输入,并练习口语理解,作为加强阅读理解的一种手段。通过练习口语理解和进行有意义的对话,您可以让学习者了解他们将要阅读的内容以及如何构造句子来分享他们的想法的知识。
这四种策略同样适用于内容教师和识字教师。目标应该是重视学习者的知识和他们在家里学到的东西。然而,这并不意味着课堂教师必须了解传统语言。他们确实必须了解语言的一般运作方式,并且学生用第一语言知道的任何事情都将有助于他们学习第二语言。