愚公移山原文及翻译及注释(愚公移山原文)
大家好,我是小东,我来为大家解答以上问题。愚公移山原文及翻译及注释,愚公移山原文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、 太行和王屋两座大山,方圆七百里,高达几万尺,原来位于冀州的南面,河阳的北面。
2、 山北有位老人,叫做愚公,年纪快九十了。
3、他家的住处正对着这两座大山。
4、他苦于大山阻隔,出入的道路十分迂曲艰难,就召集全家人商议说:“我想和你们一起,用尽一切力量去搬掉这险阻,开出一条大路,直通冀州的南部,到达汉水的南面,你们说行吗?” 全家人纷纷表示赞同。
5、只有他的妻子提出一个疑问,说:“就凭你这点力气,就是像魁父这样的小山包,恐怕都搬不掉,又能把太行、王屋这两座大山怎么样呢?再说,挖出来的那些石头和泥土又往哪里扔呢?” 家人七嘴八舌地说:“把它们扔到渤海的边上,隐土的北面去。
6、” 于是,愚公就率领着三个能挑担子的子孙,凿石头,挖土块,再用簸箕和筐子把石土运到渤海的后面去。
7、就这样从冬到夏,他们才能往返一次。
8、 愚公家搬山的事,惊动了邻居。
9、邻居家的一位寡妇,有个遗腹子,才刚七八岁,也蹦蹦跳跳跑去帮忙。
10、 黄河边上住着一个老头,人称智叟。
11、他以嘲笑的语气劝阻愚公说:“你怎么傻到这种地步呀!就凭你这把年纪,这点儿力气,要拔掉山上的一根树都不容易办到,又怎么能搬掉这么多的山石土块呢?” 愚公长叹了一口气,说:“我看你太顽固了,简直不明事理,连那寡妇的小孩都不如!虽然我会死的,可是我还有儿子呢!儿子又生孙子,孙子又生儿子,儿子又生儿子,儿子又生孙子,这样子子孙孙都不会断绝的呀!而这两座山再也不会增高了,还怕挖不平吗?” 智叟听了,无言以对。
12、 山神听到了愚公的这些话,担心他挖山不止,就去禀告了天帝。
13、天帝为愚公移山的诚意所感动,就派了夸娥氏的两个儿子去背走了那两座大山,一座山放在朔东,一座山放到雍南。
14、从此以后,从冀州的南部,直到汉水的南面,再也没有大山挡路了。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。