东南教育网您的位置:首页 >生活 >

猫说文言文翻译及原文(猫说)

导读 大家好,我是小东,我来为大家解答以上问题。猫说文言文翻译及原文,猫说很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、原文:   余家苦...

大家好,我是小东,我来为大家解答以上问题。猫说文言文翻译及原文,猫说很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、 原文:   余家苦鼠暴,乞诸人,得一猫,形魁然大,爪牙铦且利。

2、余私计鼠暴当不复虑矣。

3、以其未驯也,絷维以伺,候其驯焉。

4、群鼠闻其声,相与窥其形,类有能者,恐其噬己也,屏不敢出穴者月余日。

5、既而以其驯也,遂解其维絷。

6、适睹出殻鸡雏,鸣啾啾焉,遽起而捕之。

7、比家人逐得,已下咽矣。

8、家人欲执而击之,余曰:“勿庸。

9、物之有能者,必有病,噬雏是其病也,独无捕鼠之能乎?”遂释之矣。

10、已则伈伈泯泯,饥哺饱嬉,一无所为。

11、群鼠复潜视,以为彼将匿形致己也,犹屏伏不敢出。

12、既而鼠窥之益熟,觉其无他异,遂历穴相告曰:“彼无为也。

13、”遂偕其类复出,为暴如故。

14、余方怪其然,复有鸡雏过堂下者,又亟往捕之。

15、而走追,则囓者过半矣。

16、余之家人执之至前,数之曰:“天之生材不齐,有能者必有病,舎其病,犹可用其能也。

17、今汝无捕鼠之能,有噬鸡之病,真天下之弃材也哉!”遂笞而放之。

18、 译文:   我家中以鼠患为苦,向别人请求帮助。

19、得到了一只猫,外形魁梧威猛,牙齿和爪子都很锋利。

20、我私下里认为鼠患是不足为虑的了。

21、刚来的时候(猫)还没有被驯化,就(用绳子)把(它)栓起来饲养,等它被驯服。

22、老鼠听到它的声音,都出来瞧(它的样子),看上去想很厉害的样子,害怕(猫)把自己吞噬,于是许久不敢走出鼠穴。

23、这时我认为它驯服了,于是解开了束缚它的绳索。

24、(猫)正好看到刚孵出的小鸡,(小鸡)在啾啾的叫,于是(猫)跃起捕捉小鸡。

25、等到我的家人赶到,(小鸡)已经被(猫)吃了。

26、家人想要持器击打它,我说:“不要以为它平庸。

27、(凡是)有能力的东西,一定有些弊病,吞噬鸡雏就是它的弊病,难道会没有捕鼠的能力么?”于是把它放了。

28、[这里存疑](猫)当时恐惧的样子。

29、(过后)每天饿了就吃,饱了就嬉戏,没有什么作为。

30、老鼠又偷偷观察,认为猫是把自己捕鼠的能力隐匿起来,还是不敢出来。

31、后来老鼠们观察了很久,发现猫没有其他异常,于是在各个鼠穴里相互转告:“那只猫没有什么能力。

32、”于是和他们的同类又出来,在(我家)肆虐依旧。

33、我这才认为它的反应奇怪,而猫看见有经过大堂的鸡雏,又赶过去捕食。

34、还(经常)跑着追逐,(不多久)被捕食的鸡雏就超过了一半。

35、我的家人把它抓足带我面前,(我)数落说:“上天安排人才总是有或多或少的弊病,有能力的人必定有某方面的弊病,忽视弊病,还是可以利用它的能力的。

36、现在你没有捕捉老鼠的能力,却有吞噬鸡雏的缺点,真是没有什么用处啊。

37、”于是鞭打它然后把它赶走了。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!