行路难其二译文及注释 行路难其二原文及译文
2024-06-23 00:07:12
•
来源:
导读 大家好,我是东南,我来为大家解答以上问题行路难其二译文及注释,行路难其二原文及译文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧! 大道
大家好,我是东南,我来为大家解答以上问题行路难其二译文及注释,行路难其二原文及译文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
大道如青天,我独不得出。
羞逐长安社中儿,赤鸡白雉赌梨粟。
弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。
淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生。
君不见昔时燕家重郭隗,拥篲折节无嫌猜。
剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。
昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台?
行路难,归去来!
【参考释义】
人生道路如此宽广,唯独我没有出路。我不愿意追随长安城中的.富家子弟,去搞斗鸡走狗一类的游戏。像冯谖那样弹剑作歌发牢骚,在权贵之门卑躬屈节是不合我心意的。当年淮阴市人讥笑韩信怯懦无能,汉朝公卿大臣嫉妒贾谊才能超群。你看,古时燕昭王重用郭隗,拥篲折节、谦恭下士,毫不嫌疑猜忌。剧辛和乐毅感激知遇的恩情,竭忠尽智,以自己的才能来报效君主。然而燕昭王早就死了,还有谁能像他那样重用贤士呢?世路艰难,我只得归去啦!
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。