师旷问学原文及翻译(师旷问学)
2022-08-28 12:25:01
•
来源:
导读 大家好,小君来为大家解答以上问题。师旷问学原文及翻译,师旷问学很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、
“安为臣子,戏其君”的意
大家好,小君来为大家解答以上问题。师旷问学原文及翻译,师旷问学很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、 “安为臣子,戏其君”的意思是:臣子怎么能和君开玩笑呢?《师旷论学》,《师旷问学》出自西汉刘向选自《说苑建本》,主要讲述了匡劝学艺的故事。
2、 103010原件
3、 晋平公问师旷:“我七十岁了,恐怕已经黄昏了。”
4、 师旷说:“你为什么不举着蜡烛?”
5、 平曰:“为臣而奏王,安乎?”
6、 师旷说:“一个瞎臣怎敢扮演国王?我闻到了:少而好学,如旭日东升;坚强好学,如日中之光;老而好学,明如捧烛。拿着蜡烛有什么意义?”
7、 平曰:“好!”
8、 翻译
9、 晋平公问师旷:“我七十岁了。如果我想学习,恐怕已经来不及了。”
10、 师旷回答说:“为什么不点燃蜡烛呢?”
11、 平曰:“臣子怎能与君开玩笑?”
12、 师旷说,“我是个瞎子,我怎敢戏弄君主。曾经听说,少年时喜欢读书,就像初升的太阳。中年喜欢读书,就像正午的太阳;我喜欢晚年读书,像点蜡烛一样明亮。点根蜡烛和偷偷走哪一个好?”
13、 平曰:“说得好!”
本文到此结束,希望对大家有所帮助。
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。