将毕业的大四学生将乘坐富布赖特前往韩国
当她的姐姐观看 YouTube 视频时,伊丽莎·克林勒发现她的注意力被这种语言所吸引。这是高中生第一次听到韩语,她想听更多。
“我真的被这种语言所吸引。我喜欢它的声音;我喜欢它的一切,”她回忆道。“感觉刚刚好。在那之后,我开始自学,并决定无论如何都要学习它。”
Klingler 最初来自纽约州查塔姆,专门为这个机会选择了宾厄姆顿大学。很少有大学提供韩国研究,而宾厄姆顿(Binghamton)距离她的家乡三个小时车程,比密歇根州或夏威夷都方便。
即将毕业的大四学生将有机会在明年冬天进一步沉浸在韩国的所有事物中,届时她将前往韩国获得富布赖特奖。富布赖特家族有点像家族传统。她说,在克林格勒还在上中学的时候,她的姐姐收到了一张去俄罗斯的礼物。
在韩国,她将成为富布赖特英语助教项目的一员,向中学生教授该语言。她非常感谢这个机会;她曾想在本科时出国留学,但冠状病毒大流行打乱了她的计划。
“我认为在进入更大的领域并开始我的职业生涯之前,获得旅行经验和拓宽我的世界观非常重要,”她说。
从长远来看,克林勒打算从事移民法方面的工作,最好是帮助难民和庇护申请者。她对人权的兴趣(后来成为她的未成年人)是在宾厄姆顿大学的第一年发展起来的,当时她是第一批参加源项目的学生之一,这是一项人文和社会科学的研究经验,专门针对第一-一年级的学生。
源项目也是她遇到英语教授亚历山德拉摩尔的地方,后者对她在宾厄姆顿的经历产生了重大影响;摩尔还是宾厄姆顿人权研究所的联合主任。
“她绝对令人难以置信;在我整整四年的时间里,她一直是我在宾厄姆顿大学的坚守,”克林勒说。
摩尔将克林勒描述为一个非凡的学生和人,他的同情心、智慧和对人权的奉献丰富了每一次谈话。
“我很幸运能够通过多个课程认识她,我相信富布赖特将是她将拥有的许多许多机会中的第一个。我期待着了解她接下来会做什么!” 摩尔说。