知识科普:英语四级翻译有什么答题技巧?
英语四级翻译技巧是什么,评分标准有哪些,以下是小编整理的英语四级翻译相关内容,供您参考与阅读。
英语四级翻译技巧
翻译的原则是“信”、“达”、“雅”三原则,但在四级考试中,对汉语没有很高的要求,所以我们只要做到“信”和“达”就可以了。
做英语四级翻译时,要翻译好长句,有的同学在考试时,看到长句就发懵,无从下手不知道该怎么办。在解决长句翻译的时候,先找出主干结构,翻译好主干后,再翻译修饰部分,最后整合好按照正确语法顺序连在一起。
注意时态的转变和固定搭配。这些细节性问题更是提分的关键,一定要选择正确的时态并随着时态修改be动词、动词的过去式、过去分词、进行时等等。还有对固定搭配的运用,注意固定搭配中的介词的正确运用,是提分的重点。
英语四级翻译评分标准
折合成百分制后,英语四级翻译满分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。具体评分标准如下:
13-15分:
译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。
10-12分:
译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。
7-9分:
译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误。
4-6分:
译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不准确,有相当多的严重语言错误。
1-3分:
译文支离破碎。除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。
0分未作答:
或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。
四级翻译多少分
英语四级总分为710分,试卷由写作、听力理解、阅读理解和翻译四个部分组成。四级翻译满分是106.5分。
做四级翻译时要注意时态的转变和固定搭配。这些细节性问题更是提分的关键,一定要选择正确的时态并随着时态修改be动词、动词的过去式、过去分词、进行时等等。还有对固定搭配的运用,注意固定搭配中的介词的正确运用,是提分的重点。
有的时候,要求翻译的句子很长,词汇量很大,那我们要先把主要的单词翻译出来,有的内容甚至可以去我们试卷的前半部分寻找,有可能会找到一样的单词。