孩子们需要花费更长的时间来学习两种语言
全球移民模式正在增加接触两种语言的儿童的数量,这种情况提供了许多好处以及一些挑战。因为双语儿童的输入分为两种语言 - 他们居住的国家的多数语言和家庭的遗产语言 - 平均而言,与仅以一种语言接受所有输入的儿童相比,他们在每种语言中获得的输入较少。因此,双语儿童以较慢的速度发展每种语言,因为他们的学习分布在两种语言中。
佛罗里达大西洋大学的一位着名心理学家和语言发展专家说:“别担心”,并向家长,老师和临床医生保证,由于他们学到更多知识,因此孩子们需要更长时间才能生育孩子。在儿童发展观点期刊上发表的一篇评论中,FAU Charles E. Schmidt科学学院心理学教授兼语言发展实验室主任Erika Hoff博士研究了儿童双语增长过程在移民家庭。她专注于从出生开始接触两种语言的儿童,并确定投入的数量,投入的质量以及儿童使用语言作为影响语言成长的因素。
霍夫对该研究的回顾表明,语言增长的速度受语言输入量的影响。她的研究结果挑战了科学圈内外的信念,即儿童是语言海绵,他们能够迅速吸收他们听到的语言或语言,并且只要他们在幼年时就接触过这两种语言,他们就会熟练掌握两种语言。
“对双语儿童进行研究的一个明确含义是,我们不应期望他们在一个人中成为两个单语者,”霍夫说。“双语儿童,就像双语成年人一样,将在他/她的需要和环境需求的范围内培养每种语言的能力。”
调查结果表明,语言暴露的质量也很重要。霍夫认为,移民父母在与子女互动时应使用他们最容易说话的语言。不应该告诉他们使用英语只是因为如果他们自己的英语熟练程度有限,它就是东道国的语言。
“为了充分支持双语发展,儿童接触每种语言应该来自高度熟练的演讲者,”霍夫说。
研究表明,儿童也需要使用一种语言才能获得它。在双语环境中,孩子可以选择他们说的语言,当一种语言比另一种语言更有声望时,他们会选择更有声望的语言。当社区重视宿主语言和遗产语言时,支持双语发展,儿童有机会鼓励他们使用这两种语言。
之前的研究表明,在加拿大,法语 - 英语双语制度比在美国的西班牙语 - 英语双语制更为成功,并且加拿大两种语言的平等声望起着重要作用。在加拿大,由于两种语言都是国家语言,因此儿童也可能更容易获得两种语言的高度熟练的发言者。
“来自移民家庭的孩子需要掌握多数语言的强大技能才能在学校取得成功,他们需要传统语言技能才能与父母和祖父母进行良好沟通,”霍夫说。“双语现象是人际关系,职业和认知原因的资产。从出生时就听到两种语言的孩子可以成为双语,即使这种结果得不到保证。”
霍夫的研究结果表明,双语儿童的能力,除了反映他们的交际需求外,还反映了他们接触每种语言的数量和质量。
“这些发现重复了单语发展研究的结论,即语言习得取决于语言经验的数量和质量以及参与对话的机会,”霍夫说。