东南教育网您的位置:首页 >教育动态 >

高中文言文赤壁赋原文 高中文言文知识归纳:《赤壁赋》

导读 大家好,我是东南,我来为大家解答以上问题高中文言文赤壁赋原文,高中文言文知识归纳:《赤壁赋》很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧...

大家好,我是东南,我来为大家解答以上问题高中文言文赤壁赋原文,高中文言文知识归纳:《赤壁赋》很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

  上学的时候,许多人都对一些经典的文言文非常熟悉吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。为了帮助更多人学习文言文,下面是小编为大家收集的高中文言文知识归纳:《赤壁赋》,希望能够帮助到大家。

  一、掌握下列重点词语

  1、既望:七月既望(农历十六。既,过了。望,农历每月十五)

  2、少焉:少焉,月出于东山之上(不多一会儿)

  3、如:纵一苇之所如(往)

  4、凌:凌万顷之茫然(越过)

  5、御:浩浩乎如冯虚御风(驾)

  6、溯:击空明兮溯流光(逆流而上)

  7、予怀:渺渺兮予怀(我的心)

  8、倚:倚歌而和之(循、依)

  9、方、破:方其破荆州(当;占领)

  10、下:下江陵(攻下)

  11、渚:渔樵于江渚之上(江边)

  12、卒、消长:而卒莫消长也(到底;消减和增长)

  13、适:而吾与子之所共适(享受)

  14、狼藉:杯盘狼藉(凌乱)

  15、白:不知东方之既白(亮)

  二、通假字

  1、属:举酒属客(通“嘱”,劝酒)

  2、冯:浩浩乎如冯(píng)虚御风(通“凭”,乘)

  3、缪:山川相缪(通“缭”,环绕,盘绕)

  三、一词多义

  1、望:

  ①七月既望(农历每月十五,名词)

  ②西望夏口(向远处看,眺望,动词)

  2、长:

  ①抱明月而长终(永远,副词)

  ②而卒莫消长也(增长,动词)

  3、然:

  ①其声呜呜然(拟声词词尾,表状态)

  ②何为其然也(这样,代词)

  4、于:

  ①苏子与客泛舟游于赤壁之下(在,代词)

  ②月出于东山之上(从,介词)

  ③此非孟德之困于周郎者乎(被,介词)

  ④于是饮酒乐甚(于是,表示后一件事紧接前一事,连词)

  5、白:

  ①白露横江(白色的,形容词)

  ②不知东方之既白(亮,形容词)

  6、歌:

  ①歌窈窕之章(唱,动词)

  ②歌曰(歌词,名词)

  ③倚歌而和之(歌曲的声调或节拍)

  四、词类活用

  1、羽:羽化而登仙(名作状,像长了翅膀似的')

  2、舞:舞幽壑之潜蛟(使动,使……起舞)

  3、泣:泣孤舟之嫠(lí)妇(使动,使……哭泣)

  4、正:正襟危坐(使动,整理,端正)

  5、南、西:乌雀南飞……西望夏口(名作状,朝南、往南;朝西,往西)

  6、下:下江陵(名作动,攻下)

  7、樵:况吾与子渔樵于江渚之上(名作动,砍柴)

  8、侣、友:侣鱼虾而友麋鹿(意动,以……为伴侣,以……为朋友)

  五、古今异义的词

  1、徘徊:徘徊于斗牛之间(①古义:明月停留。②今义:人在一个地方来回走动。)

  2、美人:望美人兮天一方(①古义:内心所思慕的人,古人常用来作为圣主贤臣或美好理想的象征。②今义:美貌的人。)

  3、凌:凌万顷之茫然(①古义:越过。②今义:欺侮。)

  4、子:况吾与子渔樵于江渚之上(①古义:对人的尊称,多指男子。②今义:儿子)

  六、句式

  1、苏子与客泛舟于赤壁之下(介宾短语后置)

  2、月出于东山之上(介宾短语后置)

  3、徘徊于斗牛之间(介宾短语后置)

  4、凌万顷之茫然(定语后置)

  5、渺渺兮予怀(主谓倒装)

  6、客有吹洞箫者(定语后置)

  7、何为其然也(宾语前置)

  8、此非孟德之困于周郎者乎(判断句)

  9、固一世之雄也(判断句)

  10、而今安在哉(宾语前置)

  11、况吾与子渔樵于江渚之上(介宾短语后置)

  12、而又何羡乎(宾语前置)

  13、是造物者之无尽藏也(判断句)

  七、难句翻译

  1、壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下

  译:壬戌年的秋天,七月十六日,我和客人在赤壁之下泛舟游览。

  2、少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。

  译:不一会儿,月亮从东山上升起来,在斗宿和牛宿之间徘徊。

  3、纵一苇之所如,凌万顷之茫然

  译:我们任凭小船随意飘荡,越过那茫茫万顷的江面。

  4、客有吹洞萧者,倚歌而和之。

  译:客人中有位吹洞箫的,按着歌曲的声调和节拍吹箫伴奏。

  5、舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠(lí)妇

  译:使潜藏在深渊里的蛟龙翩翩起舞,使孤舟上的寡妇伤心哭泣。

  6、固一世之雄也,而今安在哉?

  译:本来是一位盖世英雄,然而如今在哪里呢?

  7、况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏(páo)樽以相属。

  译:何况我和你在江洲之上捕鱼打柴,与鱼虾结伴,和麋鹿做朋友,驾着一只苇叶般的小船,举起匏樽互相劝饮。

  8、是造物者之无尽藏也,而吾与子之所以共适。

  译:这是大自然无穷无尽的宝藏,而我和你可以共同享用它们。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!