东南教育网您的位置:首页 >教育动态 >

明月何皎皎古诗鉴赏 明月何皎皎-译文及赏析

导读 大家好,我是东南,我来为大家解答以上问题明月何皎皎古诗鉴赏,明月何皎皎-译文及赏析很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!  明月...

大家好,我是东南,我来为大家解答以上问题明月何皎皎古诗鉴赏,明月何皎皎-译文及赏析很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

  明月何皎皎,照我罗床帏。

  忧愁不能寐,揽衣起徘徊。

  客行虽云乐,不如早旋归。

  出户独彷徨,愁思当告谁?

  引领还入房,泪下沾裳衣。

  【译文】

  明月为何这般的皎洁光亮,照着我这罗制的床帐。

  我却忧愁得无法入睡,披衣而起,心事重重地在空房中徘徊。

  客居在外虽说有乐趣,但是还是不如早日回家。

  怅惘中我打开房门走到外面,四下顾望,满怀愁绪又能向谁倾诉呢?

  伸颈远望还是只能回到房间,独自落下的眼泪沾湿了衣裳。

  【赏析】

  如何描写人物心理,往往是小说家们醉心探讨的问题。其实,这对诗人也至关重要。我国古代抒情诗中,就有很细致很精彩的心理描写,这一篇《古诗十九首·明月何皎皎》,就突出地表现出这种艺术特点。

  这首诗是写游子离愁的,诗中刻画了一个久客异乡、愁思辗转、夜不能寐的游子形象。他的乡愁是由皎皎明月引起的。更深人静,那千里与共的明月,最易勾引起羁旅人的思绪。谢庄《月赋》曰:“隔千里兮共明月。”李白《静夜思》曰:“床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”对于这首无名氏古诗中的主人公来说,同样是这种情绪。“明月何皎皎,照我罗床帏。”当他开始看到明月如此皎洁时,也许是兴奋的赞赏的。银色的清辉透过轻薄透光的罗帐,照着这位拥衾而卧的人。可是,夜已深沉,他辗转反侧,尚未入眠。不是过于耀眼的月光打扰他的'睡眠,是“忧愁不能寐”。他怎么也睡不着,便索性“揽衣”而“起”,在室内“徘徊”起来。清代朱筠评曰:“神情在‘徘徊’二字。”(《古诗十九首说》)的确,游子“看月”“失眠”“揽衣”“起床”“徘徊”这一连串的动作,说明他醒着的时间长,实在无法入睡;同时说明他心中忧愁很深。尤其是那“起徘徊”的情态,深刻地揭示了他内心痛苦的剧烈。

  诗写到这里,写出了“忧愁不能寐”的种种情状,但究竟为什么“忧愁”:“客行虽云乐,不如早旋归。”这是全诗的关键语,画龙点睛,点明主题。这两句虽是直说缘由,但语有余意,耐人寻味。“客行”既有“乐”,却又说“不如早旋归”,是因为实际上他乡作客,无乐而言。正如《相如歌?饮马长城窟行》所说:“枯桑

  ……………………

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!