巫山一段云李晔翻译 巫山一段云阆苑年华永诗词翻译及赏析
2024-06-27 08:46:15
•
来源:
导读 大家好,我是东南,我来为大家解答以上问题巫山一段云李晔翻译,巫山一段云阆苑年华永诗词翻译及赏析很多人还不知道,现在让我们一起来看看...
大家好,我是东南,我来为大家解答以上问题巫山一段云李晔翻译,巫山一段云阆苑年华永诗词翻译及赏析很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
《巫山一段云·阆苑年华永》作者为宋朝诗人柳永。其古诗全文如下:
阆苑年华永,嬉游别是情。人间三度见河清。一番碧桃成。
金母忍将轻摘。留宴鳌峰真客。红狵闲卧吠斜阳。方朔敢偷尝。
【前言】
《巫山一段云五首》是宋代词人柳永的作品。从内容看,都是写神仙生活的,五首词当作于一时,属于组词。全词写游仙,把五首词里的的众仙写得潇洒飘逸,趣味盎然,有着缥缈无定、空灵虚幻的意味,算得上是柳永词中的别调。
【注释】
阆苑:传说中神仙的居所。年华:时光。
嬉游:游玩。
碧桃:即神话中的蟠桃,三千年一结果,为西王母所有。
真客:仙客。
狵:多毛的'狗。相传为仙家之犬。
方朔:即东方朔。
【翻译】
阆苑的西王母长生不老。在这里游玩却别有一番情趣。人间三千年见到黄河三次清澈,西王母的仙桃才成熟一次。西王母忍心将仙桃轻易地摘下,留着宴请龟山之峰的神仙食用。红色多毛狗安闲趴伏着,面对斜阳高叫不停。岁星东方朔敢把仙桃偷尝。
【赏析】
柳永好写神道和神仙。 他的《玉楼春五首》写天子好神道,其场面无不奢华而庄严,其色彩无不神秘而神圣。与《玉楼春五首》不同,这《巫山一段云五首》写的是仙人轶事。第四首“阆苑年华永”,咏东方朔偷食西王母仙桃事。全词正面写西王母之珍爱蟠桃,侧面写东方朔偷桃的勇气、身法,又暗寓对当时太平盛世的颂赞。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!