虞允文文言文阅读 虞允文原文及注释
2024-06-27 01:57:21
•
来源:
导读 大家好,我是东南,我来为大家解答以上问题虞允文文言文阅读,虞允文原文及注释很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧! 先是浙民岁输...
大家好,我是东南,我来为大家解答以上问题虞允文文言文阅读,虞允文原文及注释很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
先是浙民岁输丁钱绢r,民生子即弃之,稍长即杀之。虞公允文闻之恻然,访知江渚有荻场利甚溥,而为世家及浮屠所私。公令有司籍其数以闻,请以代输民之身丁钱。符下日,民欢呼鼓舞,始知有父子生聚之乐。
译文及注释
译文
宋朝时,先前浙江人民都须缴纳丝绸为丁口税,人民负担不起,往往生了儿子就丢弃,或是还没有长成就杀掉。虞允文(仁寿人,字彬甫)知道这个情形,十分不忍,后来查访到江边沙洲有荻草地,经济利益很大,皆被豪门世家及僧侣窃据。虞允文于是命令手下将这些豪门世家和僧侣全数登录下来,并要求这些人代替人民缴壮丁税。命令下达的`那一天,人民欢呼鼓舞,浙江一带的百姓至此才能安享父子天伦之乐。
注释
①丁钱:人口税。
②虞公允文:虞允文,南宋进士,孝宗时为左丞相。
③恻然:同情怜悯。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!